Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 30

हर्षाज्जज्ञे शुभा कन्या उमायाः स्वेदसंभवा । शर्वस्योरःस्थलाज्जज्ञे उमा कुचविमर्दनात्

harṣājjajñe śubhā kanyā umāyāḥ svedasaṃbhavā | śarvasyoraḥsthalājjajñe umā kucavimardanāt

Daripada kegembiraan lahirlah seorang gadis yang suci lagi bertuah, muncul daripada peluh Umā. Dan Umā (sekali lagi) lahir dari dada Śarva (Śiva), kerana tekanan payudaranya.

हर्षात्from joy
हर्षात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootharṣa (हर्ष प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (जन् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
शुभाauspicious
शुभा:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubhā (शुभा प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
कन्याa maiden/daughter
कन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (कन्या प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उमायाःof Umā
उमायाः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootumā (उमा प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
स्वेद-संभवाborn from sweat
स्वेद-संभवा:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsveda (स्वेद) + saṃbhava (सम्भव)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; (स्वेदात् सम्भवः यस्याः)
शर्वस्यof Śarva (Śiva)
शर्वस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśarva (शर्व प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
उरः-स्थलात्from the chest-region
उरः-स्थलात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rooturas (उरस्) + sthala (स्थल)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; (उरसः स्थलम्)
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (जन् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
उमाUmā
उमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootumā (उमा प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कुच-विमर्दनात्from the rubbing/pressing of the breasts
कुच-विमर्दनात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootkuca (कुच) + vimardana (विमर्दन)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; (कुचानां विमर्दनम्)

Purāṇic narrator

Scene: Umā in radiant joy; from her perspiration emerges an auspicious lotus-eyed maiden; simultaneously, a symbolic re-manifestation from Śiva’s chest is suggested—two origins shown as a diptych.

U
Umā
Ś
Śarva (Śiva)

FAQs

The Purāṇa depicts divine manifestations arising from bliss and līlā, emphasizing the sacred, non-ordinary nature of divine embodiment.

None explicitly in this verse.

None.