हर्षाज्जज्ञे शुभा कन्या उमायाः स्वेदसंभवा । शर्वस्योरःस्थलाज्जज्ञे उमा कुचविमर्दनात्
harṣājjajñe śubhā kanyā umāyāḥ svedasaṃbhavā | śarvasyoraḥsthalājjajñe umā kucavimardanāt
Daripada kegembiraan lahirlah seorang gadis yang suci lagi bertuah, muncul daripada peluh Umā. Dan Umā (sekali lagi) lahir dari dada Śarva (Śiva), kerana tekanan payudaranya.
Purāṇic narrator
Scene: Umā in radiant joy; from her perspiration emerges an auspicious lotus-eyed maiden; simultaneously, a symbolic re-manifestation from Śiva’s chest is suggested—two origins shown as a diptych.
The Purāṇa depicts divine manifestations arising from bliss and līlā, emphasizing the sacred, non-ordinary nature of divine embodiment.
None explicitly in this verse.
None.