Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 84

सौरिस्त्वं देवदेवेश भूमिपुत्रस्तथैव च । ऋक्षग्रहादिकं सर्वं यद्दृश्यं तत्त्वमेव च

sauristvaṃ devadeveśa bhūmiputrastathaiva ca | ṛkṣagrahādikaṃ sarvaṃ yaddṛśyaṃ tattvameva ca

Wahai Tuhan para dewa, Engkau juga Śauri, dan demikian pula putera Bumi. Segala—gugusan bintang, planet, dan apa pun yang terlihat—sesungguhnya hakikat itu ialah Engkau semata.

sauriḥSauri (son of Sūrya/Śani)
sauriḥ:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootsauri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपाधि/नाम
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
deva-deveśaO Lord of gods
deva-deveśa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + deveśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (devānāṃ deveśaḥ)
bhūmi-putraḥson of the Earth
bhūmi-putraḥ:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक) + putra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (bhūmeḥ putraḥ)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
ṛkṣa-graha-ādikamthe constellations, planets, and the like
ṛkṣa-graha-ādikam:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootṛkṣa (प्रातिपदिक) + graha (प्रातिपदिक) + ādika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः द्वन्द्व-तत्पुरुष-प्रायः (ṛkṣāṇi ca grahāḥ ca, teṣām ādikam)
sarvamall
sarvam:
Karta (Predicate qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ṛkṣagrahādikam / yaddṛśyam)
yatwhatever/that which
yat:
Karta (Relative qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक-यत् (relative pronoun)
dṛśyamvisible/that which is seen
dṛśyam:
Karta (Predicate qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdṛś (धातु) + ya (कृत्-प्रत्यय)
Formकर्मणि-यत् (gerundive/passive potential), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
tatthat
tat:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Andhaka (addressing Śiva)

Tirtha: Revā-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Śiva as Devadeveśa stands with a cosmic canopy: constellations and planets orbit within his aura; subtle iconographic hints of Śauri (conch/discus motifs) and Bhūmiputra (earth-emergent figure) appear as emanations.

Ś
Śiva
Ś
Śauri
B
Bhūmiputra
G
Grahas (planets)
Ṛkṣas (constellations)

FAQs

The Divine is the inner essence of all visible cosmos; sectarian names resolve into one ultimate reality.

No specific tīrtha is named; the verse broadens devotion into cosmic vision within the Revā Khaṇḍa.

None; it is a metaphysical affirmation within praise.