Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 26

पाणिपादौ विनिक्षिप्य निकुञ्च्य नयने शुभे । आस्यं तु विकृतं कृत्वा रुरोद विकृतैः स्वरैः

pāṇipādau vinikṣipya nikuñcya nayane śubhe | āsyaṃ tu vikṛtaṃ kṛtvā ruroda vikṛtaiḥ svaraiḥ

Dia meletakkan tangan dan kakinya, memejamkan kedua mata yang indah, mengerutkan wajahnya, lalu menangis dengan suara yang kasar dan sumbang.

पाणिपादौhands and feet
पाणिपादौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (hands and feet)
विनिक्षिप्यhaving placed
विनिक्षिप्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√क्षिप् (धातु) उपसर्गः वि- नि-
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); ‘विनिक्षिप्य’ = having placed/put down
निकुञ्च्यhaving contracted
निकुञ्च्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√कुञ्च् (धातु) उपसर्गः नि-
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); ‘निकुञ्च्य’ = having contracted/drawn in
नयनेthe two eyes
नयने:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), द्विवचन
शुभेbeautiful
शुभे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), द्विवचन; विशेषण—सुन्दर (beautiful)
आस्यम्mouth/face
आस्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
तुand/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयबोधक अव्यय (but/indeed)
विकृतम्distorted
विकृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविकृत (कृदन्त, √कृ) उपसर्गः वि-
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण—विकृत (distorted)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); ‘कृत्वा’ = having made/done
रुरोदcried/wept
रुरोद:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√रुद् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विकृतैःdistorted
विकृतैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविकृत (कृदन्त, √कृ) उपसर्गः वि-
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; विशेषण—विकृत (distorted)
स्वरैःwith sounds/voices
स्वरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन

Narrator (Purāṇic narrator within Revā-khaṇḍa context)

Tirtha: Revā-tīra aśvattha-sthāna

Type: kshetra

Listener: King

Scene: Close scene of the newborn: tiny limbs pressed down, eyes squeezed shut, face contorted; the cry seems to ripple through the air; leaves tremble as if the tree itself reacts.

Ś
śiśu

FAQs

Purāṇas portray nature responding to dharma and adharma; intense suffering can become the catalyst for tapas and cosmic correction.

No specific tīrtha is named in this verse; it belongs to the Revā-khaṇḍa narrative milieu.

None in this verse.