सर्वदानोपवासेषु सर्वतीर्थावगाहने । तत्फलं मम तोयेन जायतामिति शंकर
sarvadānopavāseṣu sarvatīrthāvagāhane | tatphalaṃ mama toyena jāyatāmiti śaṃkara
Wahai Śaṅkara, semoga buah pahala segala dana (sedekah suci) dan upavāsa (puasa), serta pahala mandi di semua tīrtha, terbit melalui airku ini.
Narmadā (addressing Śiva)
Tirtha: Revā-jala (waters of Narmadā)
Type: tirtha
Scene: Revā asks Śaṅkara: ‘May the fruit of all charities, fasts, and all tīrtha-bathings arise through my waters.’ Show pilgrims: one giving alms, one fasting with folded hands, one bathing—unified by the river’s luminous flow.
True tīrtha-mahātmyā is the power of sacred presence—Narmadā seeks to embody the merits of dāna, upavāsa, and tīrtha-snāna for devotees.
The Revā/Narmadā River is praised as a supreme tīrtha whose waters confer pan-tīrtha merit.
Bathing (avagāhana/snāna) in sacred waters is implied as a merit-giving act, equated here with all tīrtha bathings.