Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 10

एकार्णवे भ्रमत्येका रुद्रजास्मीति वादिनी । सावित्री वेदमाता च ह्यथवा सा सरस्वती

ekārṇave bhramatyekā rudrajāsmīti vādinī | sāvitrī vedamātā ca hyathavā sā sarasvatī

Seorang diri ia mengembara dalam samudera kosmik yang tunggal, sambil berkata, “Aku lahir daripada Rudra.” Adakah dia Sāvitrī, Ibu segala Veda—atau sesungguhnya Sarasvatī sendiri?

eka-arṇavein the single ocean
eka-arṇave:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक) + arṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; एकार्णव=एकः अर्णवः
bhramatiwanders
bhramati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhram (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ekāone (woman)
ekā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
rudra-jāRudra’s daughter
rudra-jā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + jā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
asmiI am
asmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरणसूचक (quotative)
vādinīsaying/uttering
vādinī:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvad (धातु) णिनि (कृदन्त/तद्धित)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तरि-प्रवृत्तिनिमित्तक (speaker; ‘one who says’)
sāvitrīSāvitrī
sāvitrī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsāvitrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
veda-mātāmother of the Vedas
veda-mātā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + mātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदानां माता)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/हेतु (indeed/for)
athavāor else
athavā:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootathavā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sarasvatīSarasvatī
sarasvatī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Yudhiṣṭhira (continuing the inquiry)

Tirtha: Revā (Narmadā) / Ekārṇava as archetype of sacred waters

Type: river

Listener: Manu (primary addressee in recollection); Yudhiṣṭhira (secondary in present narration)

Scene: A solitary maiden on the cosmic ocean declares ‘Rudra-born’; the narrator wonders if she is Sāvitrī, mother of the Vedas, or Sarasvatī—hinting at a luminous speech-power within dark waters.

R
Rudra
S
Sāvitrī
S
Sarasvatī

FAQs

The Purāṇas reveal the unity of sacred powers: one divine feminine may be praised through many revered names and functions.

The verse is part of the Revā-Khaṇḍa’s lead-in to the sanctity of the Revā/Narmadā tradition rather than naming a particular ghat or tīrtha here.

None; the verse is theological identification and praise.