अग्निप्रवेशं यः कुर्यात्तस्मिंस्तीर्थे नराधिप । तस्य व्याधिभयं न स्यात्सप्तजन्मसु भारत
agnipraveśaṃ yaḥ kuryāttasmiṃstīrthe narādhipa | tasya vyādhibhayaṃ na syātsaptajanmasu bhārata
Wahai raja, wahai Bhārata, sesiapa yang melakukan agnipraveśa di tīrtha itu, dia tidak akan takut penyakit selama tujuh kelahiran.
Skanda (deduced)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: Narādhipa / Bhārata (Yudhiṣṭhira)
Scene: At a riverbank altar, a blazing sacred fire is tended; a vow-keeper approaches the fire with resolve while priests chant; the Narmadā flows nearby, suggesting purification and containment; the scene emphasizes tapas rather than violence.
The text magnifies tīrtha-power by associating extraordinary tapas with long-lasting protective merit.
The same tīrtha of this chapter—Narmadeśvara on the Narmadā—where even extreme austerities are said to yield amplified results.
Agnipraveśa is named as a severe act of tapas; in practice, such passages are typically read as mahātmya praise rather than a general injunction.