अष्टम्यांवा चतुर्दश्यां निराहारो वसेत्तु यः । नर्मदेश्वरमासाद्य प्राप्नुयाज्जन्मनः फलम्
aṣṭamyāṃvā caturdaśyāṃ nirāhāro vasettu yaḥ | narmadeśvaramāsādya prāpnuyājjanmanaḥ phalam
Sesiapa yang tinggal di sana sambil berpuasa pada tithi kelapan atau keempat belas, lalu mendekati Narmadeśvara untuk darśana, dia memperoleh buah sejati kelahiran sebagai manusia.
Skanda (deduced)
Tirtha: Narmadeśvara-tīrtha (Revā bank)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A pilgrim, lean from fasting, stands before a Śiva-liṅga titled Narmadeśvara near the Narmadā; lamps flicker; offerings are minimal—bilva leaves, water, and a single flower; the moon phase suggests Aṣṭamī or Caturdaśī night.
Human life reaches its intended fulfillment through disciplined devotion—fasting and pilgrimage—directed toward Śiva at a sacred tīrtha.
Narmadeśvara on the Narmadā riverbank, within Revā Khaṇḍa.
Upavāsa (fasting) and tīrtha-vāsa (staying at the holy place) on aṣṭamī or caturdaśī tithis, culminating in darśana of Narmadeśvara.