सुकृतं दुष्कृतं वाऽपि तत्र तीर्थेऽक्षयं भवेत् । एष ते विधिरुद्दिष्ट उत्पत्तिश्चैव भारत
sukṛtaṃ duṣkṛtaṃ vā'pi tatra tīrthe'kṣayaṃ bhavet | eṣa te vidhiruddiṣṭa utpattiścaiva bhārata
Sama ada kebajikan atau keburukan, apa pun yang dilakukan di tīrtha itu menjadi kekal pada buahnya. Inilah aturan yang telah diterangkan kepadamu, wahai Bhārata, beserta kisah asal-usulnya.
Unspecified Purāṇic narrator (addressing the listener as Bhārata, within a royal-dialogue frame)
Tirtha: Devatīrtha
Type: kshetra
Listener: Bhārata
Scene: A pilgrim stands at the tīrtha with a split visual motif: on one side offerings and charity radiate light; on the other, a shadowy depiction of wrongful acts shows heavy chains—both labeled ‘akṣaya’ to convey imperishable consequence; a sage instructs ‘Bhārata’.
Sacred places intensify karmic consequences; therefore one should act carefully and dharmically in a tīrtha-kṣetra.
Devatīrtha associated with the Revā/Narmadā, whose origin and observances are being summarized.
It summarizes the tīrtha-vidhi (rules/observances) already stated and closes the origin-account (utpatti).