यस्तु भोजयते विप्रं षड्रसात्रेन भारत । अक्षयपुण्यमाप्नोति तत्र तीर्थे नरोत्तम
yastu bhojayate vipraṃ ṣaḍrasātrena bhārata | akṣayapuṇyamāpnoti tatra tīrthe narottama
Namun sesiapa yang menjamu seorang vipra (brāhmaṇa) dengan hidangan enam rasa, wahai Bhārata, memperoleh pahala yang tidak binasa di tirtha itu, wahai insan terbaik.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced); vocatives indicate a royal/epic listener addressed as Bhārata/narottama
Tirtha: Meghanāda (Garjana) Tīrtha
Type: ghat
Listener: Bhārata (addressed interlocutor)
Scene: On the riverbank tīrtha, a devotee serves a brāhmaṇa a complete meal with six tastes; vessels, leaf-plates, water pot, and respectful gestures are emphasized; the tīrtha marker and flowing river appear in the background.
Charity expressed as respectful feeding of brāhmaṇas at a tīrtha becomes akṣaya (imperishable) puṇya.
Garjana/Meghanāda Tīrtha in the Revā Khaṇḍa.
Vipra-bhojana (feeding brāhmaṇas), specifically with ṣaḍrasa food, as a tīrtha-associated dāna.