सोऽपि तत्तीर्थमाप्लुत्य गते देवे दिवं प्रति । स्नात्वा जाप्यविधानेन तर्पयित्वा पितॄन् पुनः
so'pi tattīrthamāplutya gate deve divaṃ prati | snātvā jāpyavidhānena tarpayitvā pitṝn punaḥ
Dia juga menyelam di tīrtha itu; dan setelah dewa berangkat ke syurga, dia mandi menurut tatacara japa, lalu sekali lagi mempersembahkan tarpaṇa kepada para Pitṛ (roh leluhur).
Mārkaṇḍeya (continuing narration to Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Pattreśvara-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Listener: Implied: Bhārata/kingly addressee in the surrounding passage
Scene: After Śiva’s departure, the devotee enters the river, performs a disciplined bath, then stands at the bank offering tarpaṇa to the ancestors while softly repeating mantras.
Pilgrimage becomes complete when bathing is joined with mantra-discipline (japa) and gratitude to ancestors through tarpaṇa.
A revered tīrtha within the Revā Khaṇḍa (Narmadā sacred geography), immediately connected with the Pattreśvara episode in this chapter.
Snāna (sacred bath) performed with jāpya-vidhi (japa procedure) and pitṛ-tarpaṇa (ancestral libations).