एतच्छ्रुत्वा महादेवो हर्षगद्गदया गिरा । तथेत्युक्त्वा ययौ हृष्ट उमया सह शङ्करः
etacchrutvā mahādevo harṣagadgadayā girā | tathetyuktvā yayau hṛṣṭa umayā saha śaṅkaraḥ
Mendengar hal itu, Mahādeva—dengan suara tersekat oleh sukacita—bersabda, “Tathāstu, jadilah demikian.” Lalu Śaṅkara pun berangkat dengan gembira bersama Umā.
Narrator
Tirtha: Pattreśvara-tīrtha (boon-confirmation moment)
Type: ghat
Listener: Implied: Bhārata/kingly addressee in surrounding verses; immediate focus on Mahādeva’s response
Scene: Mahādeva, voice trembling with joy, grants the boon with ‘tathā’ and departs with Umā, leaving the tīrtha charged with promise.
Divine grace culminates in a confirmed boon that turns personal devotion into a lasting public sacred benefit.
The newly affirmed Pattreśvara-named tīrtha within the Revā/Narmadā region is implicitly established by Śiva’s assent.
None; it records Śiva’s acceptance (“tathā”) and the completion of the boon-granting episode.