जितवाक्कायचित्ताश्च ध्येयध्यानरतास्तथा । कावेरीसङ्गमे तात तेऽपि मोक्षमवाप्नुयुः
jitavākkāyacittāśca dhyeyadhyānaratāstathā | kāverīsaṅgame tāta te'pi mokṣamavāpnuyuḥ
Mereka juga—yang menundukkan tutur kata, tubuh dan minda, serta bersuka dalam tafakur dan meditasi—di sangam Kāverī, wahai yang dikasihi, mencapai moksha.
Sūta (deduced, Revā Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Kāverīsaṅgama
Type: sangam
Listener: Addressed as 'tāta' and within king-directed discourse; likely the king as primary listener with affectionate vocative used in narration.
Scene: Ascetics seated at the confluence in meditation; the two rivers meet like a luminous 'yoga' of waters; subtle presence of Śiva as the dhyeya in the sky or within a liṅga shrine.
Self-mastery and meditation, when rooted in a powerful tīrtha, are said to culminate in mokṣa rather than merely worldly or heavenly rewards.
The Kāverī saṅgama—understood in this adhyāya as the Kāverī–Narmadā confluence.
A discipline of restraint (speech/body/mind) and meditative absorption (dhyāna) practiced at the saṅgama.