भोगवान्दानशीलश्च जायते पृथिवीपतिः । आधिशोकविनिर्मुक्तो जीवेच्च शरदां शतम्
bhogavāndānaśīlaśca jāyate pṛthivīpatiḥ | ādhiśokavinirmukto jīvecca śaradāṃ śatam
Dia lahir sebagai raja penguasa bumi—berkecukupan dan tekun bersedekah; bebas daripada resah dan dukacita, lalu hidup seratus musim luruh.
Sūta (deduced, Revā Khaṇḍa narrative style)
Tīrtha-austerity is said to refine destiny—bringing prosperity, charitable disposition, and a life less burdened by grief.
The benefits are linked to the Adhyāya 29 tīrtha setting around Narmadā and the Kāverī–Narmadā confluence.
No new rite here; it continues the reward narrative connected to fasting at the tīrtha.