मार्कण्डेय उवाच । भूयस्तस्य वरो दत्तो देवदेवेन भारत । स्वर्गे मर्त्ये च पाताले पूजितः ससुरासुरैः
mārkaṇḍeya uvāca | bhūyastasya varo datto devadevena bhārata | svarge martye ca pātāle pūjitaḥ sasurāsuraiḥ
Mārkaṇḍeya berkata: “Sekali lagi, wahai Bhārata, Dewa segala dewa mengurniakan kepadanya satu lagi anugerah: di syurga, di dunia manusia dan di alam bawah, dia dimuliakan—oleh para Deva dan juga Asura.”
Mārkaṇḍeya
Listener: Bhārata
Scene: Mārkaṇḍeya narrates to Bhārata; a luminous Rudra/Devadeva bestows a boon, while devas and asuras stand in reverent symmetry across the three worlds.
When the supreme Lord bestows a boon, its dignity can transcend realms—true honor is rooted in divine sanction, not worldly power.
Not named in this verse; the chapter’s later verses connect the event to specific sacred sites formed from the fallen fiery fragments.
None explicitly; the focus is on the result of divine boon—worship and honor across the three worlds.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.