Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 40

आश्वासयित्वा तान्देवान्सर्वानिन्द्रपुरोगमान् । चिन्तयामास देवेशस्त्रिपुरस्य वधं प्रति

āśvāsayitvā tāndevānsarvānindrapurogamān | cintayāmāsa deveśastripurasya vadhaṃ prati

Setelah menenangkan semua dewa dengan Indra sebagai ketua, Tuhan para dewa pun mulai merenung tentang pembunuhan Tripura.

आश्वासयित्वाhaving consoled
आश्वासयित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + श्वस् (धातु) → आश्वासय् (णिच्)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund); णिच्-प्रयोग (causative)
तान्those
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
देवान्gods
देवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (देवान् इति विशेष्य)
इन्द्रपुरोगमान्led by Indra
इन्द्रपुरोगमान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइन्द्र + पुरोगम (प्रातिपदिक; पुरस् + गम्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (देवान् इति विशेष्य)
चिन्तयामासpondered/considered
चिन्तयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्शभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (परिप्रयोगः—‘चिन्तयामास’ periphrastic perfect)
देवेशःthe Lord of gods
देवेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवेश (प्रातिपदिक; देव + ईश)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्रिपुरस्यof Tripura
त्रिपुरस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्रिपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
वधम्slaying
वधम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रतिtowards/with regard to
प्रति:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय; सम्बन्धार्थे (towards/with regard to)

Narrator (speaker not explicitly identified in this verse)

Scene: Śiva, having comforted the devas, turns inward in contemplation; devas stand behind Indra, now steadier; the shadow of Tripura’s looming threat is implied.

D
Deveśa (Śiva)
I
Indra
D
Devas
T
Tripura

FAQs

Divine compassion is paired with divine wisdom—after granting reassurance, the Lord proceeds to resolve the root cause of suffering.

No specific tīrtha appears in this verse; it is a narrative transition within the Revā Khaṇḍa.

None; it describes Śiva’s deliberation and resolve.