आदिमध्यावसानेषु नर्मदाचरितं शुभम् । यः शृणोति नरो भक्त्या शृणुध्वं तत्फलं महत्
ādimadhyāvasāneṣu narmadācaritaṃ śubham | yaḥ śṛṇoti naro bhaktyā śṛṇudhvaṃ tatphalaṃ mahat
Kisah suci Narmadā yang penuh keberkatan ini—pada permulaan, pertengahan dan pengakhiran—sesiapa yang mendengarnya dengan bhakti, dengarlah kini buah pahala yang amat besar daripadanya.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Listener: Assemblage of devotees/ṛṣis (generic audience)
Scene: A seated sūta/ācārya recites the Narmadā-māhātmya to attentive devotees; the river appears as a radiant goddess in the background, with the text’s beginning–middle–end symbolized by three lamps or three garlands.
Bhakti-filled listening to a sacred text, from start to finish, is presented as a complete and potent dharmic practice.
The Narmadā (Revā) is glorified through the praise of her carita/māhātmya.
Devotional śravaṇa of the Narmadā-carita in full (beginning, middle, and end).