ब्रह्मणो मानसः पुत्रो मुख्यो ह्यग्निरजायत । मुख्यो वह्निरितिप्रोक्त ऋषिः परमधार्मिकः
brahmaṇo mānasaḥ putro mukhyo hyagnirajāyata | mukhyo vahniritiprokta ṛṣiḥ paramadhārmikaḥ
Daripada Brahmā lahirlah seorang putera yang terbit dari minda—Agni, yang dikenali sebagai Mukhya. Resi yang disebut ‘Mukhya Vahni’ itu amat luhur dan paling teguh dalam dharma.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrthas (contextual)
Type: kshetra
Listener: King (rājā) addressed as ‘mahārāja’ in nearby verses
Scene: Brahmā in serene creation-mood emanates a radiant, personified Agni (Mukhya Vahni), depicted as a sage-like fire-deity with austere brilliance.
Tīrtha-māhātmyas often root their sanctity in primordial lineages, linking sacred places to cosmic dharma.
The verse begins a genealogical preface connected to Viśalyā’s origin-story rather than naming the site’s geography directly.
None; the focus is on lineage and the dhārmic character of Mukhya Vahni.