Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

यथायथा कलिर्घोरो वर्तते दारुणो नृप । तथातथाल्पतां यान्ति हीनसत्त्वा यतो नराः

yathāyathā kalirghoro vartate dāruṇo nṛpa | tathātathālpatāṃ yānti hīnasattvā yato narāḥ

Tatkala Kali Yuga yang menggerunkan semakin berjalan dalam kekerasannya, wahai Raja, demikianlah manusia—kerana kekuatan sattva batin merosot—jatuh ke dalam semakin kecilnya kemampuan dan pahala kebajikan.

yathā-yathāas and as (in whatever manner)
yathā-yathā:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय (पुनरुक्त-अव्यय), सम्बन्ध/प्रकारवाचक (correlative adverb: 'as...so')
kaliḥKali (the age of strife)
kaliḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ghoraḥterrible
ghoraḥ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying 'kaliḥ')
vartateprevails, continues
vartate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
dāruṇaḥcruel, harsh
dāruṇaḥ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdāruṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying 'kaliḥ')
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
tathā-tathāso and so (accordingly)
tathā-tathā:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (पुनरुक्त-अव्यय), सम्बन्ध/प्रकारवाचक (correlative adverb: 'so...so')
alpatāmlittleness, meanness
alpatām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootalpatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
yāntigo, attain
yānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
hīna-sattvāḥof diminished virtue/strength
hīna-sattvāḥ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Roothīna (प्रातिपदिक) + sattva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारयार्थ (hīnaṃ sattvaṃ yeṣām / hīna-sattvāḥ) विशेषण (qualifying 'narāḥ')
yataḥbecause, for
yataḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय)
Formअव्यय, कारणवाचक (causal indeclinable: 'because/for')
narāḥmen, people
narāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Vāyu (deduced)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-mahātmya (contextual)

Type: river

Listener: King (nṛpa/nṛpasattama)

Scene: A sage addressing a king: behind them the river Revā flows; the atmosphere is austere, with visual motifs of time’s decay—withered garlands, dimmed sacrificial fires—contrasted with the steady, purifying river.

K
Kali Yuga

FAQs

Kali Yuga diminishes human sattva, reducing spiritual capacity; hence dharma requires greater effort and conscious discipline.

No single site; the verse gives a yuga-framework explaining changing human receptivity to tīrtha and dharma.

No explicit prescription; it implies the need for intensified sādhana (japa, vrata, tīrtha-sevā) as Kali advances.