श्रीमार्कण्डेय उवाच । तस्याग्रे पावनं तीर्थं स्वर्णबिन्द्विति विश्रुतम् । यत्र स्नात्वा दिवं यान्ति मृताश्च न पुनर्भवम्
śrīmārkaṇḍeya uvāca | tasyāgre pāvanaṃ tīrthaṃ svarṇabindviti viśrutam | yatra snātvā divaṃ yānti mṛtāśca na punarbhavam
Śrī Mārkaṇḍeya bersabda: Di hadapan tempat itu ada tīrtha penyuci yang masyhur bernama “Svarṇabindu”. Dengan mandi suci di sana, bahkan yang telah mati pun menuju svarga dan tidak kembali lagi ke kelahiran semula.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Svarṇabindu
Type: ghat
Listener: Mahīpati (king; addressed as ‘māhīpate’)
Scene: Sage Mārkaṇḍeya instructs a king beside a luminous river-ford named Svarṇabindu; pilgrims bathe; subtle golden ‘drop’ motif glints on the water; ancestral spirits are shown ascending as light.
Sacred bathing at a renowned tīrtha is portrayed as a direct purifier with transformative post-mortem destiny.
Svarṇabindu-tīrtha, introduced as a purifying site in the Revā Khaṇḍa.
Snāna (ritual bathing) at Svarṇabindu-tīrtha.