तत्र तीर्थे तु यो भक्त्या स्नात्वा विप्राय काञ्चनम् । सम्प्रयच्छति शान्ताय सोऽत्यन्तं सुखमश्नुते
tatra tīrthe tu yo bhaktyā snātvā viprāya kāñcanam | samprayacchati śāntāya so'tyantaṃ sukhamaśnute
Di tīrtha itu, sesiapa yang mandi dengan bhakti lalu mempersembahkan emas kepada seorang brāhmana yang tenang, dia memperoleh kebahagiaan yang paling luhur.
Deductive (Revā Khaṇḍa narrative voice)
Type: ghat
Listener: Bhārata / nara-īśvara
Scene: A devotee bathes at the river-tīrtha with folded hands, then offers a small gold piece to a calm, austere brāhmaṇa seated on kusa grass; the atmosphere is tranquil and sanctified.
Devotional bathing and respectful giving to worthy recipients at a tīrtha culminate in profound well-being.
Daśakanyā-tīrtha in the Revā Khaṇḍa.
Snāna (ritual bath) at the tīrtha followed by kāñcana/svarṇa-dāna (gold donation) to a serene brāhmaṇa.