एवमुक्त्वा ततः सर्वानाचचक्षे ततो मुनिः । मुनयश्च ततो राज्ञे द्वितीयेऽह्नि न्यवेदयन्
evamuktvā tataḥ sarvānācacakṣe tato muniḥ | munayaśca tato rājñe dvitīye'hni nyavedayan
Setelah berkata demikian, resi itu menerangkan segala-galanya kepada mereka. Kemudian pada hari kedua, para resi mempersembahkan hal itu kepada raja.
Narrator (contextually: Śrī Markaṇḍeya)
Tirtha: Avantī/Revā narrative circuit (contextual)
Type: kshetra
Listener: Bhārata (frame addressee)
Scene: The sage finishes his full explanation to the gathered sages; then a separate vignette shows the sages arriving at a king’s court on the second day to report.
It highlights the dharmic channel of correction: sages communicate truth to rulers so that wrongs may be remedied.
The Revā Khaṇḍa’s regional sanctity forms the background; this verse advances the plot rather than praising a specific site.
None; it describes communication and responsibility between sages and a king.