वृद्धानां सेवनेनाथ देवताराधनेन वा । इति चिन्तापरां कन्यां सती ज्ञात्वा युधिष्ठिर
vṛddhānāṃ sevanenātha devatārādhanena vā | iti cintāparāṃ kanyāṃ satī jñātvā yudhiṣṭhira
“Atau dengan berkhidmat kepada orang tua, atau dengan pemujaan kepada para dewa?” Demikianlah, wahai Yudhiṣṭhira, Satī yang berbudi memahami gadis itu tenggelam dalam kegelisahan, lalu mengenali keadaannya.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A maiden, troubled in thought, considers serving elders and worshipping deities; a virtuous figure (Satī) perceives her inner state, with Yudhiṣṭhira addressed as listener.
Purāṇic dharma honors both devotion (deity-worship) and social righteousness (serving elders) as spiritually potent paths.
No specific tīrtha is mentioned.
Sevā of elders and ārādhana (worship/propitiation) of deities are named as practices.