Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 29

वरं वृणीष्व देवेशि वाञ्छितं दुर्लभं सुरैः । दुर्गसंसारकान्तारपतितैः परमेश्वरि

varaṃ vṛṇīṣva deveśi vāñchitaṃ durlabhaṃ suraiḥ | durgasaṃsārakāntārapatitaiḥ parameśvari

Wahai Dewi, penguasa para dewa, pilihlah anugerah yang engkau kehendaki—bahkan yang sukar diperoleh oleh para dewa. Wahai Parameśvarī, bagi mereka yang terjatuh ke rimba berbahaya kehidupan duniawi, kurniakanlah rahmat penyelamat.

वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वृणीष्वchoose
वृणीष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formलोट् (imperative), आत्मनेपदम्, मध्यमपुरुष, एकवचन
देवेशिO goddess, ruler of the gods
देवेशि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव + ईशि/ईश (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (देवानाम् ईशी)
वाञ्छितम्desired
वाञ्छितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाञ्छित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (वरम्)
दुर्लभम्hard to obtain
दुर्लभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (वरम्)
सुरैःby the gods
सुरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
दुर्गसंसारकान्तारपतितैःby those fallen into the difficult wilderness of saṃsāra
दुर्गसंसारकान्तारपतितैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदुर्ग + संसार + कान्तार + पतित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (अस्माभिः/जनैः इति अध्याहारः); समासः—तत्पुरुषः (दुर्गे संसारे कान्तारे पतिताः)
परमेश्वरिO supreme goddess
परमेश्वरि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपरम + ईश्वरि/ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (परमा ईश्वरी)

Unspecified (contextual: a divine interlocutor addressing Śrī/Devī)

Scene: A supplicant addresses the Supreme Goddess, depicted as regal Devī; behind, a symbolic dark forest represents saṃsāra, with a clear path opening by her grace.

D
Devī (Parameśvarī)
D
Devas (Suras)

FAQs

Even the rarest boon is attainable through divine grace, especially for beings trapped in the difficult wilderness of saṃsāra.

The immediate focus is on Devī’s boon-giving; the broader Adhyāya moves toward the sanctification of the Nārāyaṇagiri region in the Revā-kṣetra.

No explicit rite is stated here; it introduces a boon-request motif grounded in devotion (bhakti).