युधिष्ठिर उवाच । कोऽयं श्रियः पतिर्देवो देवानामधिपो विभुः । कथं जन्माभवत्तस्य देवेषु त्रिषु वा मुने
yudhiṣṭhira uvāca | ko'yaṃ śriyaḥ patirdevo devānāmadhipo vibhuḥ | kathaṃ janmābhavattasya deveṣu triṣu vā mune
Yudhiṣṭhira berkata: “Siapakah dewa ini, Śrīpati—penguasa para dewa, Tuhan Yang Maha Meliputi? Dan bagaimana kelahiran-Nya berlaku, wahai muni—adakah dalam tiga golongan dewa, atau dengan cara yang lain?”
Yudhiṣṭhira
Tirtha: Devatīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: Mārkaṇḍeya
Scene: Yudhiṣṭhira, seated respectfully, questions Mārkaṇḍeya about Śrīpati’s identity and 'birth'; the background hints at a riverbank tīrtha and a distant Viṣṇu shrine, linking theology to place.
Reverent inquiry into the nature of the deity is treated as a legitimate path to understanding dharma and sacred history.
This verse is part of the narrative frame leading into Devatīrtha–Śrīpati māhātmya; no site is directly praised in this question.
None; it is a theological question initiating exposition.