तत्र सर्वं शिवक्षेत्राच्छरपातं समन्ततः । न संचरेद्भयोद्विग्ना ब्रह्महत्या नराधिप
tatra sarvaṃ śivakṣetrāccharapātaṃ samantataḥ | na saṃcaredbhayodvignā brahmahatyā narādhipa
Wahai raja, di sana di sekeliling kṣetra Śiva, sejauh jarak terbang anak panah ke setiap arah, dosa brahmahatyā yang gementar ketakutan pun tidak berkeliaran.
Mārkaṇḍeya (to the king)
Tirtha: Śiva-kṣetra on Revā (contextual)
Type: kshetra
Listener: King (narādhipa)
Scene: A sacred precinct around a Śiva shrine by the river; a dark, personified Brahmahatyā figure recoils at the boundary marked by an ‘arrow-shot’ circle, while pilgrims enter fearlessly.
A consecrated Śiva-kṣetra is portrayed as so spiritually potent that even grave sin cannot remain within its protective sacred radius.
A Śivakṣetra connected with the Māṇḍavya-tīrtha narrative in Revā-khaṇḍa (Narmadā sacred geography).
No specific rite is prescribed here; the verse describes the protective sanctity (kṣetra-māhātmya) of the Śiva precinct.