Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

तृप्यन्ति पितरस्तस्य द्वादशाब्दान्न संशयः । तत्र तीर्थे तु यो भक्त्या स्नात्वा पूजयते शिवम्

tṛpyanti pitarastasya dvādaśābdānna saṃśayaḥ | tatra tīrthe tu yo bhaktyā snātvā pūjayate śivam

Leluhurnya akan berpuas hati selama dua belas tahun—tiada keraguan. Dan sesiapa yang di tīrtha itu mandi dengan bhakti lalu memuja Śiva, memperoleh pahala yang pasti itu.

तृप्यन्तिare satisfied
तृप्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
द्वादशtwelve
द्वादश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; (अब्दान् इति विशेषण)
अब्दान्years
अब्दान्:
Karma (Extent/अवधि-निर्देश)
TypeNoun
Rootअब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कालपरिमाण
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
तीर्थेat the tīrtha
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वय (contrastive particle)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootस्ना (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund)
पूजयतेworships
पूजयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Mārkaṇḍeya (deduced from Revā Khaṇḍa narrative continuity)

Tirtha: Siddheśvara

Type: ghat

Listener: Bhārata / the king

Scene: Two-part scene: (1) subtle, luminous pitṛs in the background receiving offerings and appearing content; (2) the devotee, freshly bathed, offers bilva leaves and water to the Siddheśvara liṅga, lamp flames steady in the river breeze.

P
Pitṛs
Ś
Śiva
R
Revā/Narmadā tīrtha

FAQs

Devotional bathing and Śiva-worship at a tīrtha is presented as a powerful act that also uplifts and satisfies one’s ancestors.

A sacred tīrtha on the Revā (Narmadā) praised in Āvantya Khaṇḍa’s Revā Khaṇḍa.

Snāna (bathing) at the tīrtha followed by bhakti-pūjā (devotional worship) of Śiva, linked with Pitṛ-tarpaṇa/śrāddha results.