अष्टाविंशतिकोट्यो वै नरकाणां युधिष्ठिर । विमुक्ता नरकैर्दुःखैः शिवलोकं व्रजन्ति ते
aṣṭāviṃśatikoṭyo vai narakāṇāṃ yudhiṣṭhira | vimuktā narakairduḥkhaiḥ śivalokaṃ vrajanti te
Wahai Yudhiṣṭhira, sesungguhnya terdapat dua puluh lapan krore neraka. Setelah bebas daripada derita neraka-neraka itu, mereka menuju ke Śivaloka, alam Śiva.
Unspecified; addressed to Yudhiṣṭhira (listener named in-verse)
The purāṇa magnifies Śiva-bhakti and tīrtha-dharma as a force that rescues beings from extreme suffering and leads to Śiva’s realm.
The Revā/Narmadā tīrtha tradition of the Revā Khaṇḍa, whose practices are said to grant passage to Śivaloka.
Implicitly, the earlier caturdaśī observance and associated rites culminating in Śiva worship that grants liberation from naraka.