Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 15

अथवा भक्तियुक्तस्तु तेषां दान्ते जितेन्द्रिये । संस्कृत्य ददते भिक्षां फलं तस्य ततोऽधिकम्

athavā bhaktiyuktastu teṣāṃ dānte jitendriye | saṃskṛtya dadate bhikṣāṃ phalaṃ tasya tato'dhikam

Atau, jika seseorang dengan bhakti memberikan sedekah makanan yang disediakan dengan baik kepada para pertapa yang berdisiplin dan menundukkan indera, maka buah amal itu lebih besar daripada yang disebutkan sebelumnya.

अथवाor else
अथवा:
None
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or else)
भक्तियुक्तःendowed with devotion
भक्तियुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; तृतीया-तत्पुरुषः (भक्त्या युक्तः = endowed with devotion)
तुindeed/but
तु:
None
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः; अव्यय
तेषाम्of those (persons)
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्; सर्वनाम
दान्तेin the restrained (one)
दान्ते:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदान्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; दम् धातोः)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषण (in/among the self-controlled)
जितेन्द्रियेin one who has conquered the senses
जितेन्द्रिये:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त-प्रातिपदिक; जि धातोः) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; बहुव्रीहिः (जितानि इन्द्रियाणि यस्य)
संस्कृत्यhaving prepared/purified
संस्कृत्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-स्कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), पूर्वकालिक-क्रिया (having prepared/purified)
ददतेgives
ददते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकारः (वर्तमान), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, आत्मनेपदम्
भिक्षाम्alms
भिक्षाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभिक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
फलम्the fruit/result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
ततःthan that/from that
ततः:
None
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formतस्मात्-इत्यर्थे अव्यय (ablatival adverb: from that/thereafter)
अधिकम्greater
अधिकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; तुलनार्थक-विशेषण (greater)

Unspecified in snippet (context: Mārkaṇḍeya addressing the king continues nearby)

Tirtha: Revā-khaṇḍa tīrtha (general)

Type: kshetra

Scene: A devotee offers a well-prepared meal in a clean vessel to a line of disciplined ascetics seated on kusa mats near the riverbank; the giver’s posture is humble and reverent.

Ś
Śaiva ascetics (implied)

FAQs

Devotion joined with respectful giving to disciplined renunciants is declared to yield extraordinary spiritual merit.

The instruction remains within the same Revā Khaṇḍa tīrtha-context; the surrounding passage identifies the particular ford.

Offer properly prepared food-alms (bhikṣā) to self-controlled, sense-conquering ascetics.