अयोनिजो महादेव यथा त्वं परमेश्वर । तथा मोचय मां शर्व सम्भवाद्योनिसङ्कटात्
ayonijo mahādeva yathā tvaṃ parameśvara | tathā mocaya māṃ śarva sambhavādyonisaṅkaṭāt
Wahai Mahādeva yang tidak lahir dari rahim, sebagaimana Engkau adalah Parameśvara, demikian juga, wahai Śarva, bebaskanlah aku daripada derita kewujudan yang terikat rahim, bermula dari kelahiran itu sendiri.
Devotee’s prayer (mantra/vijñapti addressed to Śiva, quoted by the narrator)
Tirtha: Śiva-sannidhi in Revā-khaṇḍa (unspecified)
Type: temple
Scene: A devotee kneels before a liṅga, hands raised in supplication; a subtle visual metaphor of a broken chain or opening lotus indicates release from womb-bound existence.
Śiva is approached as the transcendent Lord who can free the devotee from the bondage of repeated embodied birth.
The verse is a universal Śaiva prayer within the Revā Khaṇḍa narrative setting, not a direct praise of a single named tirtha.
Recitation of a supplicatory mantra/prayer to Śiva seeking mokṣa from saṃsāric birth.