ततो निरीक्षते चोर्ध्वमधश्चैव दिशो दश । वेपमानः स भीतश्च प्रस्खलंश्च पदे पदे
tato nirīkṣate cordhvamadhaścaiva diśo daśa | vepamānaḥ sa bhītaśca praskhalaṃśca pade pade
Kemudian dia memandang ke atas dan ke bawah, serta ke seluruh sepuluh penjuru. Menggeletar kerana takut, dia tersadung pada setiap langkah.
Unknown (Revā Khaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Revā (Narmadā) narrative setting
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A frightened figure scanning up and down and across the ten directions; the space seems to spin, with directional guardians faintly suggested; the pilgrim stumbles repeatedly, conveying moral and psychological vertigo.
A mind burdened by wrongdoing becomes unstable and terrified; the text dramatizes inner guilt as outer disorientation.
No specific holy site is named in this verse.
None; it is descriptive imagery.