पुनर्युगान्ते सम्प्राप्ते किंचिच्छेषे कलौ युगे । निःशेषमभवत्सर्वं शुष्कं स्थावरजङ्गमम्
punaryugānte samprāpte kiṃciccheṣe kalau yuge | niḥśeṣamabhavatsarvaṃ śuṣkaṃ sthāvarajaṅgamam
Kemudian, apabila saat yugānta mendekat dan hanya sedikit yang tinggal dari Kali Yuga, segala-galanya—yang tidak bergerak dan yang bergerak—menjadi kering sepenuhnya.
Unspecified narrator within Revā Khaṇḍa
Tirtha: null
Type: null
Listener: null
Scene: A world at the edge of an age: cracked earth, pale sky, withered rivers; animals and people wander weakly; the sense of time itself closing in.
It presents yuga-end as a total ecological and moral collapse, encouraging reliance on dharma and remembrance of the divine amid decay.
No specific site is singled out in this verse.
None.