अनु॑त्त॒मा ते॑ मघव॒न्नकि॒र्नु न त्वावाँ॑२ अस्ति दे॒वता॒ विदा॑नः । न जाय॑मानो॒ नश॑ते॒ न जा॒तो यानि॑ करि॒ष्या कृ॑णु॒हि प्र॑वृद्ध
anuttamā́ te maghavann ákīr nú ná tvā-vā́m̐² asti devátā vidā́naḥ | ná jā́yamāno náśate ná jā́to yā́ni kariṣyā́ kṛṇú hí prá-vṛddha
Tiada yang mengatasi kebesaran-Mu, wahai Maghavan; sesungguhnya tiada seorang pun sebanding dengan-Mu dalam kalangan para dewa, bagi orang yang mengetahui. Tidak yang sedang dilahirkan, dan tidak pula yang telah lahir, mencapai (kedudukan)-Mu. Apa yang Engkau hendak lakukan, lakukanlah itu juga, wahai yang telah membesar penuh dalam kekuatan.
अनुत्तमा । ते । मघवन् । न किः । नु । न । त्वा-वाँ । अस्ति । देवता । विदानः । न । जायमानः । नशते । न । जातः । यानि । करिष्याः । कृणु । हि । प्रवृद्ध ।