Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 15

Śiva’s Freedom from Bondage and His Cosmic Support (शिवस्य अबन्धत्वं तथा सर्वाधिष्ठानत्वम्)

यो ऽवसर्पत्य सौ देवो नीलग्रीवो हिरण्मयः । सौम्यो घोरस्तथा मिश्रश्चाक्षारश्चामृतो ऽव्ययः

yo 'vasarpatya sau devo nīlagrīvo hiraṇmayaḥ | saumyo ghorastathā miśraścākṣāraścāmṛto 'vyayaḥ

Dewa yang sama itu, yang bergerak menzahirkan diri—berleher biru dan bersinar laksana emas—tampak sebagai yang lemah lembut, yang dahsyat, dan yang bercampur; Dialah Yang Tidak Binasa, Nektar Keabadian, dan Yang Tidak Berubah.

यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
अवसरपतिmoves/creeps down, proceeds
अवसरपति:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअव + √सृप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद (active)
सःhe, that one
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नीलग्रीवःblue-necked
नीलग्रीवः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootनील + ग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; ‘नीला ग्रीवा यस्य’
हिरण्मयःgolden, made of gold
हिरण्मयः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootहिरण्मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
सौम्यःgentle, auspicious
सौम्यः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
घोरःterrible, fierce
घोरः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
तथाthus, also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): प्रकार/समुच्चयार्थ (thus/also)
मिश्रःmixed, combined
मिश्रः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमिश्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अक्षारःimperishable
अक्षारः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअक्षार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; ‘अ-क्षार’ = non-decaying/imperishable (अक्षर-समार्थक)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अमृतःimmortal, nectar-like
अमृतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
अव्ययःunchanging, undecaying
अव्ययः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Nīlakaṇṭha

Sthala Purana: Though not naming a Jyotirliṅga, the epithet Nīlagrīva evokes the samudra-manthana poison episode (Hālāhala) where Śiva contains the cosmic toxin—often recalled in many kṣetras.

Significance: Contemplation of Śiva as both saumya and ghora grants steadiness amid fear and impurity; devotion transforms विष (poison) into amṛta (nectar) by grace.

Type: rudram

Role: liberating

Offering: pushpa

Cosmic Event: Implicit echo of samudra-manthana (cosmic churning) via Nīlagrīva/amṛta polarity

S
Shiva

FAQs

It presents Śiva as the one Reality who manifests in multiple experiential modes—gentle, fierce, and combined—while remaining akṣara (imperishable) and avyaya (unchanging), guiding the soul (paśu) beyond limitation toward liberation.

The verse supports Saguna worship by affirming Śiva’s approachable forms (saumya/ghora/miśra), while also grounding Linga-upāsanā in His transcendence as amṛta, akṣara, and avyaya—form as a doorway to the formless truth.

Meditate on Neelagrīva Śiva in japa of “Om Namaḥ Śivāya,” contemplating Him as both compassionate and awe-inspiring, and as the imperishable Self; this supports inner steadiness (yoga) and detachment from the perishable.