Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 41

ध्यानप्रकारनिर्णयः / Determination of the Modes of Meditation

on Śrīkaṇṭha-Śiva

प्रतिश्रयान्नपानाद्यैः शय्याप्रावरणादिभिः । योगधर्मः ससारत्वादभेद्यः पापमुद्गरैः

pratiśrayānnapānādyaiḥ śayyāprāvaraṇādibhiḥ | yogadharmaḥ sasāratvādabhedyaḥ pāpamudgaraiḥ

Dengan menyediakan tempat berlindung, makanan dan minuman, serta tempat tidur, selimut dan seumpamanya, seseorang menegakkan disiplin Yoga. Kerana yoga-dharma ini terkait dengan kehidupan dalam saṃsāra, ia menjadi tidak mudah dipatahkan—bagaikan benteng—terhadap hentaman dosa.

प्रतिश्रयात्from lodging/shelter
प्रतिश्रयात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootप्रतिश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; ablative singular ‘from shelter/lodging’
अन्न-पान-आद्यैःwith food, drink, etc.
अन्न-पान-आद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + पान (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (itaretara): अन्नं च पानं च; ‘etc.’ by आदि; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; instrumental plural ‘with food, drink, etc.’
शय्या-प्रावरण-आदिभिःwith bed, coverings, etc.
शय्या-प्रावरण-आदिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशय्या (प्रातिपदिक) + प्रावरण (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (itaretara): शय्या च प्रावरणं च; ‘etc.’ by आदि; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; instrumental plural ‘with bed, coverings, etc.’
योग-धर्मःthe dharma/practice of yoga
योग-धर्मः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: योगस्य धर्मः ‘the discipline/duty of yoga’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular
स-सारत्वात्because of its essential nature
स-सारत्वात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootस (अव्यय/उपसर्गवत् ‘with’) + सारत्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास: स + सारत्व (with essentiality); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; ablative singular ‘because of having essence/being substantial’
अभेद्यःunbreakable/indestructible
अभेद्यः:
Visheshya-predicate (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभेद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular masculine; predicate adjective qualifying ‘योगधर्मः’
पाप-मुद्गरैःby the hammers of sin
पाप-मुद्गरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + मुद्गर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास: पापः मुद्गरः (sin as a ‘hammer’/metaphor) or ‘sinful hammers’; पुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; instrumental plural

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: Not tied to a single shrine; it articulates a practical dharma: supporting Śiva-yogins through hospitality (shelter, food, bedding) stabilizes yoga-dharma and resists pāpa.

Significance: General merit of atithi-sevā and sādhū-sevā: supporting Śiva-oriented renunciants strengthens one’s own dharma and purifies karmic obstacles.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches that compassionate service—meeting others’ basic needs like shelter, food, and rest—stabilizes one’s yoga-dharma, making the mind fit for Shiva-realization and resistant to the karmic force of sin.

In Shaiva practice, Linga-worship is not only ritual but also conduct: serving living beings as Shiva’s presence (saguna expression) supports inner purity, which strengthens devotion and meditation directed to the Linga.

The takeaway is seva as a yogic discipline: give food/water and offer shelter as a vow, while maintaining japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and a steady, sattvic routine that supports meditation.