Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 2

केवलामुष्मिकविधिः — The Rite for Exclusive Otherworldly Attainment

Liṅga-Abhiṣeka and Padma-Pūjā Protocol

पुण्यातिशयसंयुक्तः सर्वैर्देवैरनुष्ठितः । ब्रह्मणा विष्णुना चैव रुद्रेण च विशेषतः

puṇyātiśayasaṃyuktaḥ sarvairdevairanuṣṭhitaḥ | brahmaṇā viṣṇunā caiva rudreṇa ca viśeṣataḥ

Dipenuhi jasa kebajikan yang luar biasa, ia telah dilaksanakan oleh semua para Deva—oleh Brahmā, oleh Viṣṇu, dan terutama sekali oleh Rudra (Śiva).

puṇya-atiśaya-saṃyuktaḥendowed with extraordinary merit
puṇya-atiśaya-saṃyuktaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpuṇya + atiśaya + saṃyukta (√yuj धातु + क्त, कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन); PPP (क्त) 'saṃyukta' = joined; तत्पुरुष: 'puṇyasya atiśayena saṃyuktaḥ' (endowed with excellence of merit)
sarvaiḥby all
sarvaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3/तृतीया), Plural (बहुवचन); qualifying 'devaiḥ'
devaiḥby the gods
devaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3/तृतीया), Plural (बहुवचन)
anuṣṭhitaḥperformed, carried out
anuṣṭhitaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootanu-ṣṭhita (√sthā धातु + क्त, कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन); 'performed/observed'
brahmaṇāby Brahmā
brahmaṇā:
Karaṇa (करण/Agent-instrument)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3/तृतीया), Singular (एकवचन)
viṣṇunāby Viṣṇu
viṣṇunā:
Karaṇa (करण/Agent-instrument)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3/तृतीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
evaindeed, just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चयार्थक/अवधारणार्थक निपात)
rudreṇaby Rudra
rudreṇa:
Karaṇa (करण/Agent-instrument)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3/तृतीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
viśeṣataḥespecially, particularly
viśeṣataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣatas (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Sthala Purana: Not a specific Jyotirliṅga episode; the verse frames a supremely meritorious observance (anuṣṭhāna) endorsed by the entire divine hierarchy, highlighting Rudra’s primacy in conferring its fruit.

Significance: General: establishes that Śiva-centered observance is universally authoritative; merit accrues through alignment with Pati (Śiva) beyond sectarian boundaries.

B
Brahma
V
Vishnu
R
Rudra (Shiva)

FAQs

The verse highlights that the highest merit is linked to acts aligned with Rudra, implying that even Deva-performed rites find their fullest sanctity when oriented toward Śiva, the supreme Pati whose grace elevates merit toward liberation.

By stating that Rudra is foremost among the Devas in this meritorious observance, the text implicitly supports Saguna Śiva worship—such as Linga-pūjā—as a Deva-sanctioned path where devotion and rite converge to yield exceptional spiritual fruit.

A key takeaway is to perform Śiva-centered observances with heightened faith—such as Linga worship accompanied by the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya)—since the verse emphasizes that the greatest merit is especially connected with Rudra.