Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 18

मन्त्रसिद्धिः, प्रतिबन्धनिरासः, श्रद्धा-नियमाः

Mantra Efficacy, Removal of Obstacles, and the Role of Faith/Discipline

शार्दूलचर्मवसना किंचिद्विहसितानना । वरदाभयहस्ता च मृगटंकधरा तथा

śārdūlacarmavasanā kiṃcidvihasitānanā | varadābhayahastā ca mṛgaṭaṃkadharā tathā

Baginda mengenakan busana kulit harimau, dan wajahnya berseri dengan senyuman lembut. Dengan satu tangan menganugerahkan anugerah, dengan satu lagi memberi Abhaya (tanpa takut), serta memegang lambang rusa.

शार्दूलचर्म-वसनāwearing a tiger-skin garment
शार्दूलचर्म-वसनā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशार्दूल (प्रातिपदिक) + चर्म (प्रातिपदिक) + वसन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (describing the goddess)
किञ्चित्slightly/a little
किञ्चित्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित् (अव्यय/सर्वनाम)
Formअव्यय; परिमाण/अल्पत्वबोधक (adverbial ‘slightly’)
विहसित-आननाwith a gently smiling face
विहसित-आनना:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-√हस् (धातु) → विहसित (कृदन्त) + आनन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
वरद-अभय-हस्ताhaving hands granting boons and fearlessness
वरद-अभय-हस्ता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवरद (प्रातिपदिक) + अभय (प्रातिपदिक) + हस्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
मृगटंक-धराbearing a deer-mark/antelope-emblem
मृगटंक-धरा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृगटंक (प्रातिपदिक) + √धृ (धातु) → धर (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारबोधक (adverb: ‘likewise/also’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Significance: Dhyāna on the benign-yet-protective Śakti aspect is presented as a direct aid for removing fear (abhaya) and receiving boons (vara), preparing the paśu for Śiva’s anugraha.

Type: stotra

Shakti Form: Durgā

Role: liberating

P
Parvati

FAQs

The verse presents the Devi’s sāttvika, protective presence—boon-giving and fear-removing—showing how devotion to Shiva’s Śakti loosens pāśa (bondage) and steadies the pashu (bound soul) toward grace and liberation.

It supports Saguna upāsanā: devotees contemplate divine attributes (smile, gestures of boon and fearlessness, sacred emblems) as a doorway to the deeper reality of Shiva. In Shaiva Siddhanta, such form-based worship matures the mind for realizing Pati (Shiva) beyond form.

Dhyāna (visual meditation) on the compassionate, protective Devi—combining it with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and a prayer for abhaya (fearlessness) and śaraṇāgati (surrender).