Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 110

पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्

Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva

अविकारात्मको देवस्ततस्साधारणः पुरः । असाधारणकर्मा च सृष्टिस्थितिलयक्रमात्

avikārātmako devastatassādhāraṇaḥ puraḥ | asādhāraṇakarmā ca sṛṣṭisthitilayakramāt

Deva itu (Śiva) berhakikat tidak berubah; maka Dia ialah Realiti umum yang meliputi segalanya, hadir mendahului semua. Namun dalam tertib penciptaan, pemeliharaan, dan peleburan, tindakan-Nya adalah luar biasa—tiada bandingan dengan sesiapa pun.

अविकारात्मकःof unchanging nature
अविकारात्मकः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअविकार + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘अविकारः आत्मा/स्वभावः यस्य’ (of unchanging nature)
देवःthe god/deity
देवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ततःtherefore
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘therefore/from that’
साधारणःcommon/general
साधारणः:
Kriya (क्रिया/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसाधारण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पुरःbefore/in front
पुरः:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुरः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘in front/previously’
असाधारणकर्माhaving extraordinary deeds
असाधारणकर्मा:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअसाधारण + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘असाधारणं कर्म यस्य’ (having uncommon actions)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction): ‘and’
सृष्टिस्थितिलयक्रमात्from/according to the sequence of creation, maintenance, and dissolution
सृष्टिस्थितिलयक्रमात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootसृष्टि + स्थिति + लय + क्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (collective copulative): ‘सृष्टिः च स्थितिः च लयः च (तेषां) क्रमः’ + पञ्चमी ‘-आत्’ (from/according to the sequence)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Not site-specific; it states Śiva’s avikāratva (immutability) alongside his unique agency in the cosmic sequence of sṛṣṭi-sthiti-laya.

Significance: Supports siddhāntic devotion: worship of the changeless Pati who alone performs pañcakṛtya through śakti without undergoing change—leading to steadiness (dhairya) and refuge (śaraṇāgati).

Shakti Form: Pārvatī

Role: creative

Cosmic Event: cyclic creation-preservation-dissolution (kalpa-krama implied)

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva is intrinsically changeless (avikāra) as the supreme Reality, yet He alone governs the cosmos through the unique power to manifest creation, sustain it, and withdraw it—showing transcendence and immanence together.

The Linga points to Śiva as the formless, changeless ground of being, while also honoring Him as the Lord who performs the cosmic functions; thus Linga worship bridges Nirguna truth and Saguna devotion.

Meditate on Śiva as the unmoving witness while chanting the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” contemplating that all arising, abiding, and dissolving occurs in His presence.