Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 10

नैमित्तिकविधिक्रमः

Occasional Rites and Their Procedure

श्रविष्ठाख्ये तु नक्षत्रे प्रौष्ठपद्यां ततः परम् । प्रोक्षयेच्च जलक्रीडां पूर्वाषाढाश्रये दिने

śraviṣṭhākhye tu nakṣatre prauṣṭhapadyāṃ tataḥ param | prokṣayecca jalakrīḍāṃ pūrvāṣāḍhāśraye dine

Apabila nakṣatra bernama Śraviṣṭhā (Dhaniṣṭhā) berkuasa, dan sesudah itu pada hari Prōṣṭhapadā, hendaklah dilakukan dengan sempurna upacara pemercikan (prokṣaṇa) serta permainan air yang suci; demikian juga hendaklah dilakukan pada hari yang dinaungi Pūrvāṣāḍhā.

śraviṣṭhāŚraviṣṭhā
śraviṣṭhā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśraviṣṭhā (प्रातिपदिक)
FormFirst member in compound; nakṣatra-name (Dhaniṣṭhā)
ākhyecalled
ākhye:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootākhya (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga/locative form used in compound; 'named/called'
tuindeed/and
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
nakṣatrein the nakṣatra called Śraviṣṭhā
nakṣatre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnakṣatra (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Saptamī (7th), Ekavacana; tatpuruṣa 'śraviṣṭhākhya-nakṣatra' = in the nakṣatra called Śraviṣṭhā
prauṣṭhapadyāmin (the nakṣatra) Bhādrapadā
prauṣṭhapadyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootprauṣṭhapadī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (nakṣatra-name), Saptamī (7th), Ekavacana; tatpuruṣa name 'prauṣṭha + padī' (Bhādrapadā)
tataḥthereafter
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya, adverb 'thereafter'
paramnext/after that
param:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormUsed adverbially (क्रियाविशेषणवत्), accusative neuter singular functioning as avyaya: 'afterwards/next'
prokṣayetshould sprinkle
prokṣayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√ukṣ (धातु)
FormVerb with upasarga pra-; Vidhi-liṅ (optative), Prathama puruṣa (3rd), Ekavacana, parasmaipada; meaning 'should sprinkle'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
jalakrīḍāmwater-play (rite)
jalakrīḍām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjala-krīḍā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; tatpuruṣa 'jala + krīḍā' = water-sport/water-play (rite)
pūrvāṣāḍhāPūrvāṣāḍhā
pūrvāṣāḍhā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpūrvāṣāḍhā (प्रातिपदिक)
FormFirst member in compound; nakṣatra-name; tatpuruṣa name 'pūrvā + āṣāḍhā'
āśrayebased on/under the influence of
āśraye:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootāśraya (प्रातिपदिक)
FormLocative qualifier in compound; 'resting in/depending on'
dineon the day
dine:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Saptamī (7th), Ekavacana; tatpuruṣa 'pūrvāṣāḍhā-āśraya-dina' = on the day associated with Pūrvāṣāḍhā

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: General festival/rite instruction: prokṣaṇa (sprinkling for purification) and jalakrīḍā (festive sacred water-play) on specified nakṣatra days, suggesting temple utsava culture rather than a single locale.

Significance: Purificatory sprinkling and water-festivities renew sanctity and communal devotion; symbolically cool and stabilize the embodied world—an expression of Śiva’s sustaining presence.

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches that devotion to Shiva is strengthened by disciplined observance—aligning purification and water-rites with auspicious times to steady the mind and make worship fit for receiving Shiva’s grace (anugraha).

The sprinkling (prokṣaṇa) and water-rite point to Linga-upāsanā through abhiṣeka and ritual purity, honoring Saguna Shiva as the accessible, worshipful form through which the devotee approaches the supreme Pati.

Perform prokṣaṇa (sanctifying sprinkling) and a water-based rite akin to abhiṣeka on the specified nakṣatra days; accompany it with Shiva-mantra japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) for inner purification.