Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 36

सर्‍वेश्वर-परमकारण-निरूपणम् / The Supreme Lord as the Uncaused Cause

तस्मात्कर्मफलत्यागाच्छिवधर्मान्वयः शुभः । स च गुर्वनपेक्षश्च तदपेक्ष इति द्विधा

tasmātkarmaphalatyāgācchivadharmānvayaḥ śubhaḥ | sa ca gurvanapekṣaśca tadapekṣa iti dvidhā

Oleh itu, melalui pelepasan buah perbuatan, terjalinlah keselarasan yang membawa keberkatan dengan Śiva-dharma. Dan Śiva-dharma itu ada dua: yang tidak bergantung pada guru, dan yang bergantung pada guru.

tasmāttherefore/from that
tasmāt:
Sambandha (सम्बन्ध/Reason-connector)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Masculine/Neuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; ‘from that/therefore’
karma-phala-tyāgātfrom renunciation of the fruits of actions
karma-phala-tyāgāt:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootkarma (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + tyāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; समासः: karma-phala (षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘fruit of action’) + tyāga (तत्पुरुषः: ‘renunciation of’)
śiva-dharma-anvayaḥthe connection with Śiva-dharma
śiva-dharma-anvayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + dharma (प्रातिपदिक) + anvaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; समासः: śiva-dharma (षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘Śiva’s dharma’) + anvaya (तत्पुरुषः: ‘connection/continuity with’)
śubhaḥauspicious
śubhaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate adjective qualifying anvayaḥ
saḥthat/it
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय/‘and’)
guru-anapekṣaḥindependent of a guru
guru-anapekṣaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of saḥ)
TypeAdjective
Rootguru (प्रातिपदिक) + anapekṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; समासः: guru-anapekṣa (तत्पुरुषः: ‘not dependent on a guru’)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय/‘and’)
tad-apekṣaḥdependent on that (i.e., on a guru)
tad-apekṣaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of saḥ)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक) + apekṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; समासः: tad-apekṣa (तत्पुरुषः: ‘dependent on that’, contextually ‘dependent on a guru’)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग) marking conclusion/definition
dvidhātwofold
dvidhā:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial qualifier)
TypeIndeclinable
Rootdvidhā (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (अव्यय) meaning ‘in two ways/twofold’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that offering up attachment to results (karma-phala-tyāga) purifies the soul (paśu) and brings it into auspicious conformity with Śiva-dharma, a key step toward loosening pāśa (bondage) and moving toward Śiva’s grace and liberation.

Renouncing the fruit of action turns ritual and devotion into selfless Śiva-ārādhana: Linga worship, japa, and pūjā become offerings to Saguna Śiva rather than transactions for worldly gain, making worship a vehicle for inner purification.

Perform daily Śiva-pūjā or Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) while explicitly offering all outcomes to Śiva; if following the guru-dependent path, receive mantra-dīkṣā and maintain disciplined sādhana under the guru’s guidance.