Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 13

सर्‍वेश्वर-परमकारण-निरूपणम् / The Supreme Lord as the Uncaused Cause

ईशते तदभिध्यानाद्योजनासत्त्वभावनः । भूयो ह्यस्य पशोरन्ते विश्वमाया निवर्तते

īśate tadabhidhyānādyojanāsattvabhāvanaḥ | bhūyo hyasya paśorante viśvamāyā nivartate

Dengan merenung dan bermeditasi kepada-Nya, Tuhan dialami secara langsung; batin disatukan (dengan-Nya) dan diteguhkan dalam hakikat Sattva yang murni. Maka bagi jiwa yang terikat (paśu), pada penghujung belenggu, maya alam semesta (viśva-māyā) berundur dan lenyap.

īśaterules; is sovereign
īśate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootīś (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present/वर्तमान), Ātmanepada (आत्मनेपद), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Eka-vacana (Singular/एकवचन)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (Accusative/द्वितीया) or Prathamā (Nominative/प्रथमा), Eka-vacana (एकवचन); here used as demonstrative ‘that’ (object of contemplation)
abhidhyānātfrom meditation (contemplation)
abhidhyānāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootabhidhyāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Pañcamī (Ablative/पञ्चमी), Eka-vacana (एकवचन)
yojanāapplication; joining; concentration
yojanā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyojanā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā (Nominative/प्रथमा), Eka-vacana (एकवचन)
sattvabeing; essence; purity
sattva:
Viśeṣya-aṅga (विशेष्य-अङ्ग)
TypeNoun
Rootsattva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा), Eka-vacana (एकवचन) (as first member in compound)
bhāvanaḥcultivator (of sattva through concentration)
bhāvanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhāvana (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa-samāsa (तत्पुरुष): yojanā-sattva-bhāvanaḥ = ‘one whose bhāvana (cultivation) is of sattva through yojanā’; Masculine (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा), Eka-vacana (एकवचन)
bhūyaḥagain; further; moreover
bhūyaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhūyas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
hiindeed
hi:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात) expressing emphasis/indeed
asyaof this; his
asya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Ṣaṣṭhī (Genitive/षष्ठी), Eka-vacana (एकवचन)
paśoḥof the bound soul (paśu)
paśoḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpaśu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ṣaṣṭhī (Genitive/षष्ठी), Eka-vacana (एकवचन)
anteat the end
ante:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootanta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Saptamī (Locative/सप्तमी), Eka-vacana (एकवचन)
viśvauniversal; all
viśva:
Viśeṣaṇa-aṅga (विशेषण-अङ्ग)
TypeAdjective
Rootviśva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग) stem used as first member in compound; ‘all, universal’
māyāuniversal illusion (māyā)
māyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya-samāsa (कर्मधारय): viśva-māyā = ‘the universal māyā’; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा), Eka-vacana (एकवचन)
nivartateceases; turns back; withdraws
nivartate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni√vṛt (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Ātmanepada, Prathama-puruṣa (3rd), Eka-vacana

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: liberating

Cosmic Event: Soteriological turning-point: at the ‘end’ of bondage, viśva-māyā withdraws—anugraha overcoming tirodhāna for the paśu.

S
Shiva

FAQs

It teaches the Shaiva Siddhanta movement from paśu (bound soul) toward Śiva-realization: sustained contemplation of Pati (Śiva) purifies the mind into sattva and brings the withdrawal of māyā at the threshold of liberation.

Meditation on Śiva can begin with saguna supports—such as the Śiva-liṅga, mantra, and form—until the soul becomes 'yoked' to Him; as realization matures, māyā’s hold loosens and the seeker approaches direct experience of Śiva beyond limitation.

A practical takeaway is daily Śiva-dhyāna with mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), cultivating sattva through purity and steadiness so that māyā’s veiling power gradually recedes.