Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 22

मन्वन्तर-कल्प-प्रश्नोत्तरम् / Discourse on Manvantaras, Kalpas, and Re-creation

स्मरणाद्देवदेवस्य भवस्यामिततेजसः । ज्ञातवान्सलिले मग्नां धरणीं धरणीपतिः

smaraṇāddevadevasya bhavasyāmitatejasaḥ | jñātavānsalile magnāṃ dharaṇīṃ dharaṇīpatiḥ

Dengan mengingati Bhava—Dewa bagi para dewa, yang sinarnya tiada terukur—Tuan bagi bumi pun mengetahui bahawa Bumi telah tenggelam di bawah air.

स्मरणात्from (the act of) remembering
स्मरणात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootस्मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
देवदेवस्यof the god of gods
देवदेवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानां देवः)
भवस्यof Bhava (Śiva)
भवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
अमिततेजसःof immeasurable splendor
अमिततेजसः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमित + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन; कर्मधारयः (अमितं तेजो यस्य)
ज्ञातवान्having known; realized
ज्ञातवान्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) + क्तवत् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्तवत्-कृदन्त (Perfect participle/भूतकृत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोगः
सलिलेin the water
सलिले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसलिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
मग्नाम्submerged
मग्नाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमग्न (प्रातिपदिक; क्त-निष्पन्न विशेषण)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन; धरणीम् इति विशेषणम्
धरणीम्the Earth
धरणीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधरणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
धरणीपतिःthe lord of the Earth (Prajāpati)
धरणीपतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधरणी + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धरण्याः पतिः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Type: stotra

Role: teaching

Cosmic Event: earth submerged in primordial waters (āpah)

S
Shiva
B
Bhava
E
Earth (Dharani)

FAQs

It teaches that smaraṇa (remembrance) of Shiva (Pati), the supremely luminous Lord, awakens right knowledge and discernment—by grace, what is concealed (like the Earth submerged in waters) becomes known.

Bhava is invoked as the accessible Saguna form of Shiva whose remembrance stabilizes the mind; Linga-worship similarly anchors awareness in Shiva, leading to clarity and recognition of Shiva’s governing presence in the cosmos.

Practice Shiva-smaraṇa through japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), ideally with Rudraksha and Tripuṇḍra, using steady remembrance as a daily sadhana for inner clarity.