Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 33

मङ्गलाचरणम्, तीर्थ-परिसरः, सूतागमनम् — Invocation, Sacred Setting, and the Arrival of Sūta

तदा विद्यासमासार्थं विश्वेश्वरनियोगतः । द्वापरांतेषु विश्वात्मा विष्णुर्विश्वंभरः प्रभुः

tadā vidyāsamāsārthaṃ viśveśvaraniyogataḥ | dvāparāṃteṣu viśvātmā viṣṇurviśvaṃbharaḥ prabhuḥ

Ketika itu, menurut titah Viśveśvara (Tuhan Śiva), demi merangkum dan memelihara ilmu suci, pada penghujung zaman Dvāpara, Tuhan Viṣṇu—Diri batin alam semesta dan penyangga segala dunia—menjalankan tugas tersebut.

tadāthen
tadā:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Indeclinable), कालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
vidyā-samāsa-arthamfor the purpose of summarizing the knowledge
vidyā-samāsa-artham:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootvidyā (प्रातिपदिक) + samāsa (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); प्रयोजनार्थे (accusative of purpose)
viśva-īśvara-niyogataḥby/from the command of the Lord of the universe
viśva-īśvara-niyogataḥ:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक) + niyoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
dvāpara-anteṣuat the ends of the Dvāpara (yugas)
dvāpara-anteṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvāpara (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
viśva-ātmāthe one whose self is the universe
viśva-ātmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
viśvam-bharaḥsupporter of the universe
viśvam-bharaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक) + bhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
prabhuḥthe Lord
prabhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Viśveśvara/Viśvanātha as the Lord of the universe who commands the preservation and right transmission of dharma; here His ‘niyoga’ (commission) to Viṣṇu functions as a purāṇic archetype for safeguarding śāstra in yuga-transitions.

Significance: Darśana of Viśvanātha is held to grant purification and steadiness in dharma; in this verse’s thematic frame, it signifies Śiva’s grace ensuring accessible revelation for beings in declining yugas.

Role: liberating

Cosmic Event: yuga-sandhi: end of Dvāpara (transition toward Kali)

S
Shiva
V
Vishnu

FAQs

It shows that the protection and right transmission of spiritual knowledge across yugas happens under Śiva (Viśveśvara) as the supreme regulator (Pati), even when other deities act as agents for maintaining dharma.

By calling Śiva “Viśveśvara,” the verse affirms a Saguna form of Śiva as the sovereign Lord who directs cosmic functions; Linga-worship is devotion to that same Lord as the highest controller behind all divine roles.

The practical takeaway is faithful study and recitation of Śaiva scripture as a sādhana, supported by japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and disciplined preservation of teachings through regular svādhyāya.