कुमाराद्भुतचरितवर्णनम् — Description of Kumāra’s Wondrous Deeds
तत उत्तीर्य स स्वामी समुवास स्वमासनम् । सोऽजः स्थितस्तु तत्रैव स नारद उवाच तम्
tata uttīrya sa svāmī samuvāsa svamāsanam | so'jaḥ sthitastu tatraiva sa nārada uvāca tam
Kemudian, setelah naik ke darat, Tuhan itu bersemayam di atas singgahsana-Nya sendiri. Yang Tidak Dilahirkan (Aja) tetap berada di situ, lalu Nārada pun berkata kepadanya.
Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic account to the sages)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
It sets the sacred narrative setting: a realized sage (Nārada) approaches the cosmic teacher (Brahmā), showing that Shaiva wisdom is transmitted through disciplined dialogue, humility, and attentive listening.
Though the verse itself is transitional, it introduces a teaching moment where Purāṇic instruction typically turns toward Saguna worship (forms, seats, rituals) as an accessible doorway that matures into deeper realization of Shiva as Pati (the Lord) beyond bondage.
The implied practice is āsana-sthairya (steady seated posture) and śravaṇa (reverent listening). In Shaiva practice, this supports japa—especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—performed seated with focused attention.