Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Agni as the bountiful, ṛta-sustaining fire who makes the sacrifice auspicious and protects the rite

Rishi: Unspecified in input
Devata: Agni
Chandas: Unspecified in input

तं गूर्धया स्वर्णरं देवासो देवमरतिं दधन्विरे देवत्रा हव्यमूहिषे

taṃ gūrdhayā svarṇaraṃ devāso devamaratiṃ dadhanvire devatrā havyamūhiṣe

taṃ2 gūrdhayā3 svarṇaraṃ2 devāso2 devamaratiṃ2 dadhanvire3 | devatrā2 havyam2 ūhiṣe3

Dia yang berkilau keemasan—para dewa menegakkannya dengan sanjungan yang luhur: Agni yang ilahi, berserikat dengan Marut; kerana engkaulah yang menghantar havis (persembahan) kepada para dewa.

tam | gūrdhayā | svarṇaram | devāsaḥ | deva-marutim | dadhanvire | deva-trā | havyam | ūhiṣe

तम्him / that (one)
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गूर्धयाwith (the) head / with the crown
गूर्धया:
करण
TypeNoun
Rootगूर्धा (प्रातिपदिक; शीर्ष/मूर्धन्-अर्थे)
स्वर्णरम्golden / shining
स्वर्णरम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootस्वर्णर (प्रातिपदिक; विशेषण)
देवासःthe gods
देवासः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
देवम्the god
देवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
अरातिम्hostility / misfortune
अरातिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअराति (प्रातिपदिक; ‘अराति’ = शत्रुता/दुर्भाग्य/अभाव)
दधन्विरेthey placed / they set
दधन्विरे:
क्रिया
TypeVerb
Rootधा (धातु) → दधन्विरे (वेदिक-रूप; परस्मैपद/आत्मनेपद-प्रयोगः, परिपूर्णार्थे)
देवत्राamong the gods / in the divine sphere
देवत्रा:
अधिकारण
TypeIndeclinable
Rootदेवत्रा (अव्यय; देवेषु/देवसम्बन्धे)
हव्यम्the oblation (to be offered)
हव्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootहव्य (प्रातिपदिक)
ऊहिṣeyou convey / you bring (it)
ऊहिṣe:
क्रिया
TypeVerb
Rootऊह् (धातु; ‘ऊह’ = वह/आनय/उत्थापय इत्यर्थे, वेदिक)

Agneya-sāman (generic; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "(not specified)", "udgitha": "taṃ gūrdhayā svarṇaraṃ devāso devamaratiṃ dadhanvire", "pratihara": "(not specified)", "upadrava": "devatrā havyam", "nidhana": "ūhiṣe", "structure_notes": "The second half is strongly functional (havyavāhana), making an effective upadrava→nidhana propulsion.", "singer_assignments": "Udgātṛ highlights ‘devatrā’ with forward tone; all settle firmly on ‘ūhiṣe’ to ‘seal’ conveyance." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa: foregrounds Agni as havyavāhana; ‘ūhiṣe’ is the technical act of transporting havis ‘devatrā’. ‘devāsaḥ dadhanvire’—the gods institute Agni in the sacrifice.", "ritual_interpretation": "A mantra of installation and function: it confirms Agni’s authorized place and his role as carrier at the offering moment.", "theological_insight": "The rite is a divinely sanctioned channel: Agni’s establishment by the gods guarantees the offering’s reach; Marut-alliance signals empowered conveyance.", "etymology_highlights": "devatrā = devān prati; ūh/ūhati = vahati (to carry); svarṇa = hiraṇya-tejas; dadhanvire = dhā-root ‘to place/establish’." }