HomeRig VedaMandala 8Sukta 51Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 8.51.7Mandala 8, Sukta 51, Mantra 7

Sukta 8.51

Rishi: Kanva tradition (Kāṇva); specific rishi for 8.51 uncertain in this excerpt
Devata: Indra
Chandas: Jagatī/Tr̥ṣṭubh probable; requires scan

कदा चन स्तरीरसि नेन्द्र सश्चसि दाशुषे । उपोपेन्नु मघवन्भूय इन्नु ते दानं देवस्य पृच्यते ॥

kadā́ cana starī́r asi néndra saścasi dāśúṣe | upópen nu maghavan bhū́ya ín nu te dā́naṃ devásya pṛcyate ||

Tiada masa engkau terhalang, wahai Indra; engkau tidak mengecewakan si pemberi. Berkali-kali, wahai yang pemurah, lebih dan lebih lagi, kurnia-Mu yang ilahi dipohon dan disatukan dengan kami.

कदाwhen?
कदा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootकदा (प्रश्नाव्यय)
चनever, at all
चन:
TypeIndeclinable
Rootचन (निपात)
स्तरीःyou delay/hold back
स्तरीः:
TypeVerb
Rootस्तॄ (धातु; स्तरणे/विस्तरणे) → स्तरीः (2nd sg. injunctive/imperf.-like Vedic form)
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस् (धातु; सत्तायाम्)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सश्चसिyou accompany/attach yourself
सश्चसि:
TypeVerb
Rootसश्च् (धातु; अनुगमने/सहगमने) अथवा सस्ज्-सम्बद्ध वैदिक रूप; सश्चसि (2nd sg. pres.)
दाशुषेto the worshipper (the giver)
दाशुषे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootदाश्वस्/दाशुष् (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दाश् ‘दान/पूजा’)
उपnear, towards
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
उपright up (close)
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
इत्indeed
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात)
नुnow, then
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु (निपात)
मघवन्O bountiful one
मघवन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootमघवन् (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)
भूयःagain, more
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्ययीभाव/तुलनात्मक-प्रातिपदिक) → भूयः (अव्यय)
इत्indeed
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात)
नुnow
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु (निपात)
तेyour
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम)
दानम्gift, giving
दानम्:
Karma
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक; √दा ‘to give’)
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
पृच्यतेis asked for / is sought
पृच्यते:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्/पृच्छ् (धातु; प्रश्न/सम्पर्के) → पृच्यते (pass.)

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App