Sukta 8.32
इह त्या सधमाद्या हरी हिरण्यकेश्या । वोळ्हामभि प्रयो हितम् ॥
ihá tyā́ sadhamā́dyā hárī híraṇyakeśyā | vóḷhām abhí práyo hitám ||
Di sini, biarlah dua Harī yang keperangan itu—sahabat dalam kegirangan suci bersama, bersurai emas—bergerak menuju persembahan yang telah ditempatkan; supaya tenaga-tenaga ilahi datang dan membawa sukacita kami kepada terlaksananya yang berdaya.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.