Sukta 6.59
बळित्था महिमा वामिन्द्राग्नी पनिष्ठ आ । समानो वां जनिता भ्रातरा युवं यमाविहेहमातरा ॥
baḷitthā́ mahimā́ vām indrāgnī pániṣṭha ā́ | samānáḥ vāṃ janitā́ bhrā́tarā yuváṃ yamā́v ihehá-mātarā ||
Sungguh besar kebesaran kamu, wahai Indra dan Agni, yang paling perkasa dalam serbuan. Satu adanya yang memperanakkan kamu; sebagai saudara kamu adalah kembar, berkongsi satu ibu di sini—dua daya yang bersekutu, lahir bagi satu karya dalam diri kami.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.