Sukta 6.30
अधा मन्ये बृहदसुर्यमस्य यानि दाधार नकिरा मिनाति । दिवेदिवे सूर्यो दर्शतो भूद्वि सद्मान्युर्विया सुक्रतुर्धात् ॥
ádhā manye bṛhád asúryam asya yā́ni dādhā́ra nákir ā́ mināti | divé-dive sū́ryo darśató bhūd ví sadmā́ny urviyā́ su-krátur dhāt ||
Maka aku menyedari kuasa yang maha besar dan bersifat asura (ketuhanan) padanya: apa yang telah ditegakkannya, tiada sesiapa dapat menguranginya. Hari demi hari Surya menjadi nyata kelihatan; daya yang membentuk dengan kebijaksanaan (sukratu) telah meluaskan tempat-tempat kediaman (ranah) kewujudan.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.