Sukta 5.83
यत्पर्जन्य कनिक्रदत्स्तनयन्हंसि दुष्कृतः । प्रतीदं विश्वं मोदते यत्किं च पृथिव्यामधि ॥
yát párjanya kaníkradat stanáyan háṃsi duṣ-kṛ́taḥ | pratī́daṃ víśvaṃ modate yát kíṃ ca pṛthivyā́m ádhi ||
Apabila engkau, Parjanya, berseru berulang-ulang, bergemuruh, engkau menimpa yang buruk-terbina dan yang salah; sebagai balasnya seluruh alam ini bersukacita—apa pun yang ada di atas Bumi.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.