HomeRig VedaMandala 5Sukta 66Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 5.66.5Mandala 5, Sukta 66, Mantra 5

Sukta 5.66

Rishi: Atri (Ātreya)
Devata: Mitra–Varuṇa (background); verse foregrounds ṛta and ṛṣi-function
Chandas: Triṣṭubh (probable; needs verification)

तदृतं पृथिवि बृहच्छ्रवएष ऋषीणाम् । ज्रयसानावरं पृथ्वति क्षरन्ति यामभिः ॥

tád ṛtáṃ pṛthivi bṛhác chrava eṣé ṛ́ṣīṇām | jrayasānā́varaṃ pṛthv áti kṣaranti yā́mabhiḥ ||

Itulah ṛta, wahai Bumi: kemasyhuran yang luas dan sabda agung yang dikejar para ṛṣi. Menempuh lintasan-lintasan mereka yang pantas, mereka mencurahkannya dengan meluas, melimpah memenuhi ruang-ruang yang luas oleh perjalanan mereka.

तत्that
तत्:
Karma (सम्बन्धेन—‘that/this’ as object/that-entity) / (contextual demonstrative)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ऋतम्ṛta; cosmic order, truth
ऋतम्:
Karma / (apposition to तत्)
TypeNoun
Rootऋत (प्रातिपदिक) < √ऋ (गतौ/ऋच्छति) (वैदिक ‘cosmic order, truth’)
पृथिविO Earth
पृथिवि:
(Address) — no kāraka; संबोधन
TypeNoun (vocative form) / Proper noun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक) < पृथु (विशाल) + -इवी
बृहत्great, vast
बृहत्:
Karma (as qualifier of ऋतम्) / appositional
TypeAdjective
Rootबृहन्त् (प्रातिपदिक) < √बृह् (वृद्धौ)
श्रवःfame, renown
श्रवः:
Karma / (apposition with ऋतम्—‘great fame/renown’)
TypeNoun
Rootश्रवस् (प्रातिपदिक) < √श्रु (श्रवणे)
एषःthis (is)
एषः:
Kartā (of implied ‘is/exists’) / deictic subject
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ऋषीणाम्of the seers
ऋषीणाम्:
सम्बन्ध (genitive) — ‘of the seers’
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
ज्रयसानthe swift-moving (streams/courses)
ज्रयसान:
Kartā (with क्षरन्ति)
TypeNoun/Adjective (Vedic)
Rootज्रयस् (प्रातिपदिक; वैदिक ‘swift course/impetuous movement’; cf. √ज्रि/√ज्रय् ‘to hasten’—Vedic)
अवरम्the lower (region), downward
अवरम्:
Karma (goal/extent: ‘to the lower region’)
TypeAdjective/Noun
Rootअवर (प्रातिपदिक) < अव (अधः)
पृथ्वतिwidely, in broad expanse
पृथ्वति:
Adhikaraṇa (locative of manner/extent)
TypeAdjective (locative) / Adverbial
Rootपृथु (प्रातिपदिक) + -वत् (मतुप्) → पृथ्वत् ‘broad, wide’
क्षरन्तिthey flow
क्षरन्ति:
(verbal action) — ‘flow’
TypeVerb
Root√क्षर् (स्रवणे/क्षरणे)
यामभिःwith (their) courses/paths
यामभिः:
Karaṇa (instrument/means: ‘by/with their courses’)
TypeNoun
Rootयाम (प्रातिपदिक; ‘course, going, path, march’; from √या ‘to go’)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App